【コンサル】【案件】電子書籍英語翻訳
翻訳の相談です。ジャンル経験があれば副業的に取り組めそうです。
AIツールに関する電子書籍の翻訳代行をお願いします。
既に日本語版での出版を行っており、その書籍の英語版化を担当していただきます。
内容は約80ページです。
専業フリーランス・副業向け案件を毎日更新!公開日が明記された案件のみを公開しています。
翻訳の相談です。ジャンル経験があれば副業的に取り組めそうです。
AIツールに関する電子書籍の翻訳代行をお願いします。
既に日本語版での出版を行っており、その書籍の英語版化を担当していただきます。
内容は約80ページです。
https://coconala.com/requests/3884724
#freeankenを訪問いただきありがとうございます。このサイトは最新の案件を ...
確定申告の講師相談です。資格があれば副業的に取り組めそうです。 個人事業主の方々 ...
来月開始の案件です。現場は大阪で、リモート有無については記載が無いので確認したほ ...
来月開始の案件です。リモートについては詳細記載が無いので確認したほうが良いでしょ ...
今月中旬開始の案件です。リモートについては詳細記載が無いので確認したほうが良いで ...
急募の案件です。稼働率は10パーセントからになっています。 人材要件としては、多 ...
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません