【コンサル】【案件】ゲーム内コンテンツの校正
翻訳語の日本語校正の相談です。アイデアがあれば副業的に取り組めそうです。
中国のゲームを日本語に翻訳する仕事をしており、現在、モバイルゲームに詳しい方に翻訳後の製品を校正していただく必要があります。
専業フリーランス・副業向け案件を毎日更新!公開日が明記された案件のみを公開しています。
翻訳語の日本語校正の相談です。アイデアがあれば副業的に取り組めそうです。
中国のゲームを日本語に翻訳する仕事をしており、現在、モバイルゲームに詳しい方に翻訳後の製品を校正していただく必要があります。
https://coconala.com/requests/2835333
-100x100.jpg)
#freeankenを訪問いただきありがとうございます。このサイトは最新の案件を ...

来月開始の案件です。常駐になるようです。 人材要件としては、銀行出身、営業経験が ...

今月開始の案件です。リモートもあるようです。 人材要件としては、デジタルマーケテ ...

SNS運用の相談です。類似の経験があれば副業的に取り組めそうです。 tiktok ...

SNS投稿の相談です。広く副業的に取り組めそうです。 行政書士系や行政関連の投稿 ...

4月開始の案件です。リモートメインになっています。 人材要件としては、EPR(販 ...

ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません