【コンサル】【案件】電子書籍英語翻訳
翻訳の相談です。ジャンル経験があれば副業的に取り組めそうです。
AIツールに関する電子書籍の翻訳代行をお願いします。
既に日本語版での出版を行っており、その書籍の英語版化を担当していただきます。
内容は約80ページです。
専業フリーランス・副業向け案件を毎日更新!公開日が明記された案件のみを公開しています。
翻訳の相談です。ジャンル経験があれば副業的に取り組めそうです。
AIツールに関する電子書籍の翻訳代行をお願いします。
既に日本語版での出版を行っており、その書籍の英語版化を担当していただきます。
内容は約80ページです。
https://coconala.com/requests/3884724
#freeankenを訪問いただきありがとうございます。このサイトは最新の案件を ...
来月開始の案件です。リモート併用の案件です。 人材要件としては、複数の大規模案件 ...
都内が現場の案件です。開始時期やリモート有無については記載が無いので確認したほう ...
今月開始の案件でまだ充足していないようです。リモートメインになっています。 人材 ...
急募の案件です。稼働率は50パーセント程度になっています。 人材要件としては、大 ...
来月開始の案件です。一部リモートになっています。 人材要件としては、デジタルマー ...
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません