【コンサル】【案件】電子書籍英語翻訳
翻訳の相談です。ジャンル経験があれば副業的に取り組めそうです。
AIツールに関する電子書籍の翻訳代行をお願いします。
既に日本語版での出版を行っており、その書籍の英語版化を担当していただきます。
内容は約80ページです。
専業フリーランス・副業向け案件を毎日更新!公開日が明記された案件のみを公開しています。
翻訳の相談です。ジャンル経験があれば副業的に取り組めそうです。
AIツールに関する電子書籍の翻訳代行をお願いします。
既に日本語版での出版を行っており、その書籍の英語版化を担当していただきます。
内容は約80ページです。
https://coconala.com/requests/3884724
#freeankenを訪問いただきありがとうございます。このサイトは最新の案件を ...
年明け開始の案件です。リモートメインになっています。 人材要件としては、アジャイ ...
企業向け記事作成の相談です。類似の経験があれば副業的に取り組めそうです。 音声認 ...
個人媒体紹介の相談です。コネクションがあれば副業的に取り組めそうです。 インスタ ...
ブログのリライトに関する相談です。アイデアがあれば副業的に取り組めそうです。 ア ...
来月開始の案件です。一部リモートになっています。 人材要件としては、ユーザー側の ...
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません